فوزیه بشارت نویسنده کردستانی:ذهن باید فارغ باشد تا بتواند بنویسد
تاریخ انتشار: ۲۸ بهمن ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۷۷۱۸۱۷
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از سنندج، فوزیه بشارت در سال ۱۳۴۹ در شهر بیجار گروس یکی از شهرهای استان کردستان به دنیا آمد. اولین زن نویسنده متن ادبی در بیجار و اولین نویسنده داستان و رمان به لهجه کردی گروسی است، این نویسنده هرچند نوشتن را دیر شروع کرد اما، در فاصله زمانی کمی پنج اثر ارزشمند از او به چاپ رسیده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
فوزیه بشارت نویسنده کردستانی که به مدت پنج سال در عرصه نویسندگی فعالیت دارد، در گفتوگو با خبرنگار خبرآنلاین از سنندج، میگوید: اولین نوشتههایم را در کارگاه داستاننویسی استاد سراج الدین بناگر بر روی کاعذ آوردم و در اواخر سال 97 داستانم را با لهجه گروسی در این کارگاه خواندم که مورد استقبال هم دورهایهایم از جمله استادم قرار گرفت؛ سه ماه بعد از کلاس نویسندگی اولین کتابم به نام «رقص آتش روی ریگهای سیاه» که شامل چهار داستان است و به زبان گروسی به چاپ رسید که توسط خانم فروزان محمدی ترجمه میشود.
او ادامه میدهد: دومین کتابم با نام «اشکهای یک زن» در سال ۱۳۹۹ به چاپ رسید که یک سال تا زمان چاپ آن طول کشید و خانم مستوره درخشی آن را ترجمه کردند.
همچنین سومین کتابم در حیطه رمان با نام «سهمای چارهنوس» به معنی «رقص سرنوشت» در سال ۱۴۰۱ که سه سال طول کشید و این کتاب توسط آقای دکتر جمال احمدی ویراستار و توسط خانم هدیه مسروری ترجمه شده است و بسیار مورد توجه منتقدان ادبیات داستانی و استقبال خوانندگان قرار گرفت، به موازات این سه کتاب چندین داستان در نشریات محلی داخلی و خارجی مانند مجله پن جهانی، سیروان، آریز، بیانی مهاباد، آوات، آربابای بانه و فصلنامه ورزانه در اربیل عراق به چاپ رسید.
این داستان نویس کردستانی، میگفت: اکنون در حال نوشتن رمانی به نام « چاوەڕوانیهگان داڵکم له پشت دەلاقەوە» به زبان گروسی به معنی «چشم انتظاریهای مادرم از پشت پنجره» هستم که آن را تقدیم به مادرم عزیزم میکنم و امیدوارم تا 2 سال آینده وارد بازار شود.
بشارت، در خصوص ایده نوشتن کتابهایش عنوان میکند: ایدههایم بیشتر داستان وار است؛ همه ما در طول روز با رفت و آمد در خیابانها، مهمانی رفتن، فیلم دیدن و بسیاری از مسائلی زندگی مواجهایم که برخی از آنها میتواند ساعتها در ذهنمان بماند درواقع توجه به این ایده ها نقطه عطفی در نوشتن است.
او حمایت خانواده در حوزه نویسندگی را بسیار مهم برشمرد و در این باره میگوید: حمایت خانواده لازمه انجام هر کار و حرفه ای است، من زمانی که نویسندگی را شروع کردم با استقبال و حمایت خانواده ام روبهرو شد، آن ها به من انگیزه نوشتن میدادند و همین موجب داستان نویسیم شد.
این نویسنده کردستانی، میگوید: خوشبخانه بازخورد مخاطب کتابهایم در شهرهای دیگر بسیار خوب است و این بازخوردها من را به بهتر نوشتن وادار میکند.
بشارت، مشکلات نویسندگان در حوزه چاپ و نشر را بسیار زیاد عنوان کرد و میگوید: زنان نویسنده علاوه بر مشغله خانه داری باید با فکری باز بتوانند بنویسند و نیاز به تمرکز و دقت زیادی دارند چون ذهن باید فارغ باشد تا بتواند بنویسد، من خودم به شخصه سعی میکنم با برنامه ریزی دقیق هم وظیفه مادر و همسری و هم رسیدگی به حرفه نویسندگی را انجام بدهم چرا که با برنامهریزی میشود همه کارها را پیش برد.
او عنوان میکند: با توجه به اینکه بنده در حوزه داستان و رمان فعالیت دارم بیشتر سعی می کنم کتاب های رمان دیگر نویسندگان خارجی و داخلی را مطالعه کنم و در حوزه شعر کردی هم شیرکو بیکس که به عقیده بنده هر کدام از شعرهایش داستان و رمانی است.
این رمان نویس میگوید: در حوزه نویسندگی می طلبد کارگاه های آموزشی در استان برگزار شود که دوستداران داستان نویسی بتوانند شرکت کنند؛ بنده خیلی علاقمند به برگزاری کلاس آموزشی در شهرستان بیجار هستم امیدوارم شرایط مهیا شود که بتوانم به هم وطن هایم آموزش نویسندگی دهم.
بشارت عنوان میکند: با توجه به سرانه کتابخوانی در استان کردستان ضروری است هر خانواده یک کتابخانه کوچک در منزل داشته باشد چرا که باید کتاب و کتابخوانی را احیا کرد و بیشتر به این گنج توجه کرد. مسئولین هم با دایر کردن نمایشگاه کتاب باید تلاش کنند که مردم را با کتابخوانی آشتی دهند چون که به راستی مردم از کودک تا جوان و پیرمرد و پیرزن غرق در فضای مجازی شده اند و کتاب خواندن به حاشیه رفته است.
46
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1873937منبع: خبرآنلاین
کلیدواژه: استان کردستان نویسنده شعر
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۷۷۱۸۱۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
داستان فلسطین آنقدر جذاب است که نیازی به تخیل ندارد
ایسنا/فارس کارشناس حوزه فلسطین اعتقاد دارد که در زمینه مقاومت دچار کمبود کتاب و داستان هستیم، در حالیکه داستانهای مربوط به فلسطین آنقدر جذابیت و تنوع دارد که نیازی به اضافه کردن تخیل در آن نیست.
مراسم رونمایی از مجموعه داستان «هزار و چهارصد و خیلی زود» با موضوع فلسطین امروز، ۹ اردیبهشت در سینما فرهنگ شیراز واقع در مرکز اسناد و کتابخانه ملی برگزار شد.
در این مراسم که با حضور هدی الموسوی خواهر شهید سید عباس موسوی دبیر کل سابق حزب الله لبنان به انجام رسید، سرپرست نویسندگان کتاب «هزار و چهارصد و خیلیزود» در مراسم رونمایی از این کتاب، آن را حاصل تلاش یک گروه ۱۲ نفره خواند و گفت: این مجموعه داستان ماحصل تلاش گروهی از نویسندگان جوان در کارگاه داستان نویسی است که از زمان شهادت خبرنگار فلسطینی «شیرین ابوعاقله» در شیراز شکل گرفت.
میثم محمدی افزود: بعد از گذشت یکسال، تیم نویسندگان حدود ۱۵۰ داستانک و داستان کوتاه درباره فلسطین نوشتند که در پایان دوره بهترین آثار جمع انتخاب شده و پس از طی مراحل فنی توسط نشر نواندیشان دنیای کتاب، به مرحله رونمایی رسید.
وی با بیان اینکه این گروه پس از تولید آثاری چون «داستان یک انسان واقعی» و «اینجا باران می بارد»، سومین بار است که به صورت جمعی به تولید محصول رسیدهاند، گفت: هر بار تعداد اعضای گروه نسبت به اثر قبل افزایش داشته است.
محمدی با اشاره به پشتوانه مطالعاتی گروه و همراهی کارشناس حوزه فلسطین در کارگاه داستان نویسی یادآور شد: حضور کارشناسی مثل محمدمحسن فایضی و تسلط او به شرایط روز و تاریخچه فلسطین در این دوره از کارگاه آموزشی داستان نویسی خیلی به بخش تحقیقاتی کار کمک کرد.
او همچنین از تالیف کتابی دیگر متشکل از داستان کوتاه با موضوع کودکان کار خبر داد.
کارشناس حوزه فلسطین نیز با بیان اینکه کتاب هزار و چهار و خیلی زود به دنبال یک چیز جدید در جریان مقاومت است، گفت: جنگ در جاهای مختلفی از دنیا وجود دارد. کشت و کشتار، حتی کودک کشی را در نقاط دیگر دنیا هم دیدهایم اما چیزی که قضیه مقاومت فلسطین را متفاوت میکند را باید در مردمش جستجو کنیم.
محمدمحسن فایضی افزود: شهر غزه با یک میلیون و ۲٠٠ هزار نفر جمعیت، بهجز جنگ، چیزهای دیگری مثل تحریم، قحطی نان، کمبود لوازم بهداشتی و درمانی و خیلی مسائل دیگر را هم در خود دارد، اما تفاوت آنها با سایر مردمان جهان این است که آنها حاضر نیستند خاک خود را ترک کنند.
وی با بیان اینکه در خصوص فلسطین با کمبود داستان و کتاب مواجه هستیم، گفت: حداقل ۴۰ سال است درباره این موضوع صحبت میکنیم اما کمتر به روایت قصه در این خصوص پرداختهایم.
به اعتقاد فایضی، نوشتن از فلسطین نیازی به اضافه کردن تخیل ندارد.
او گفت: آنچه در فلسطین میگذرد به خودی خود آنقدر جذاب و متنوع است که فقط نیاز به روایت در یک بستر هنرمندانه دارد. کاری که در کتاب هزار و چهارصد و خیلی زود، انجام شده است و امیدواریم این آغازی باشد بر ادامه این راه.
خواهر شهید سید عباس موسوی دبیر کل سابق حزب الله لبنان نیز دقایقی بههمراه مترجم خود به صحبت با حضار پرداخت و درباره هنر مقاومت و اثر آن در جهان اظهار کرد: هنر یک سری پیامدها دارد که از ارزش بالایی برخوردارند و برترین این هنرها مبارزه است.
هدی الموسوی افزود: مبارزه و جهاد، صرفا با شمشیر نیست بلکه با کاغذ و قلم هم هست و در ماجرای زنده کردن فلسطین، میتواند مثل صائقه عمل کند.
وی همچنین گفت: بر ما لازم است که تمام تواناییمان را برای پرداختن به موضوع مقاومت به عنوان یک عقیده، انتخاب و ایمان به کار بگیریم.
به گزارش ایسنا، در پایان این مراسم با حضور مسئولان فرهنگی و خانواده شهدا، از پوستر کتاب «هزار و چهارصد و خیلی زود» رونمایی شد.
انتهای پیام